Search results for "Translation as a tool in writing instruction"

showing 1 items of 1 documents

The language-(in)dependence of writing skills: translation as a tool in writing process research and writing instruction

2014

A pilot study was conducted in which 6 students with L1 German had to produce a German version of a text they had composed in their L2 English. The goals were to explore (a) in what respects the ability of advanced university English students to express themselves in their L2 English differs from their ability to do so in their L1 German, and (b) for which aspects of writing the implementation of translation exercises is useful as a tool to improve writing skills. The methods of data collection used were think-aloud and keystroke logging. In the analysis, special emphasis was placed on text-level errors as opposed to formal, lexical and grammatical errors. In their L1 versions, students wer…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and LanguageText-level errorsData collectionAcademic writingComputer scienceTraducción e InterpretaciónWriting processWriting in L2Keystroke loggingLanguage and Linguisticslanguage.human_languageLinguisticsEducationTranslation as a tool in writing instructionGermanFunctional sentence perspectiveWriting vs. translating; Writing in L2; Text-level errors; Academic writing; Translation as a tool in writing instruction:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Academic writinglanguageWriting vs. translatingEmphasis (typography)Coherence (linguistics)MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct